Loading...
Please wait while we load the page
Suivez le chemin de l'évaluation initiale à l'engagement communautaire, en apportant la Parole de Dieu à chaque langue et culture
Que votre équipe soit débutante ou bien avancée, ce guide fournit une feuille de route claire du parcours de traduction. Nous avons décomposé le processus en sept étapes clés. Bien que présentées de manière séquentielle, nous savons que la traduction peut être un processus dynamique d'allers-retours entre les étapes. Utilisez ceci comme un cadre pour orienter votre équipe et découvrir les outils et ressources essentiels disponibles pour chaque étape.
This initial phase involves research to ensure a translation is needed and will be well-received. It's about understanding the language, its dialects, and how it's used in daily life.
For many languages, this is a critical step of creating a writing system (orthography), developing fonts, and building a foundational dictionary (lexicon). For oral and sign language traditions, this involves documenting the language's grammar and key terminology.
Before translation can begin, the team must have access to and a firm grasp of the source texts, biblical languages, and a wealth of scholarly resources.
This is the core of the translation work, where teams draft, review, and refine the Scriptures. Collaboration is key to ensuring a high-quality, trustworthy translation.
This stage involves a series of checks, including back-translation, comprehension testing with community members, and reviews by translation consultants to ensure the highest quality.
The final stage is not just about publishing; it's about ensuring the translation finds its home in the hearts and lives of the community. This involves creating print, audio, and digital editions and developing resources to encourage its use.
The final stage is not just about publishing; it's about ensuring the translation finds its home in the hearts and lives of the community. This involves creating print, audio, and digital editions and developing resources to encourage its use.