TaBiThA: עוזרת המתרגמים של התנ"ך (לשעבר TBTA)
TaBiThA היא מערכת תוכנה שניתן להשתמש בה כדי לייצר תרגומים ראשוניים של כתבי הקודש בשפה שאין לה עדיין תנ"ך. תרגומים ראשוניים אלו מעבירים את המשמעות של כל פסוק בתנ"ך בשפה היעד, אך עדיין יש לערוך אותם לבהירות וטבעיות.
בדרך כלל, על המתרגמים לייצר תרגומים ראשוניים, וזה יכול להיות תהליך ארוך וקשה. עם TBTA, התרגומים הראשוניים נוצרים בפרק זמן קטן בהרבה, והצוות המתרגם יכול לעבור במהירות לשלב הביקורת.