Loading...
Please wait while we load the page

Tools.Bible נוצר כדי להציע ספרייה מרכזית וקלה לשימוש של כל הכלים הזמינים במערכת האקולוגית של תרגום התנ"ך. אספנו נתונים על תכונות, יכולות, מקרי שימוש, ואפילו המלצות מאלה שיש להם ניסיון ממקור ראשון בשימוש בהם בפרויקטים של תרגום, מה שהופך את כל המידע הקריטי הזה לניתן לחיפוש כדי שתוכל למצוא את הכלים שאתה צריך היום.
לספק ספרייה מקוונת נגישה גלובלית של כלים לכל שלב בתהליך תרגום התנ"ך.
לספק ספרייה מרכזית שבה מתרגמים יכולים למצוא את כל כלי התרגום לכל אחד משלבי התרגום השונים של התנ"ך.
להפוך את תרגום התנ"ך לקל ויעיל יותר על ידי חיבור מתרגמים לכלים—ועזרה לצוותי תרגום לדעת היכן כלים יכולים להגדיל ולשפר את עבודתם הקיימת.
להקל על ארגונים להגיש את הכלים שלהם להכללה בפלטפורמה.

סמך מסמל תמיכה/הקפה; Tools.Bible קיים כדי להקיף מתרגמים דוברי שפת אם במשאבים.
צורה סגורה ובלתי שבורה → שלמות/מספיקות; כל מתרגם יכול להיות מצויד במלואו.
הסתמכות על אלוהים (תהילים קמ"ה, יד); אנו שואפים לקיים את התנועה ברוח זו.
גאומטריה מעוגלת → בהירות, נגישות, תועלת, פשטות.